-
Un dessin animé pour Kirby
Kirby Right Back At Ya (Hoshi no Kaabii au Japon) est le dessin animé de Kirby. Il a été produit dans les années 2001-2003 et comprend 101 épisodes, le 101ème épisode ayant été produit en 2009 et étant entièrement en 3D. De plus il y a eu un autre épisode spécial, Kirby Star Pilot, qui n'est autre que le "brouillon" de Kirby Right Back At Ya.
Autant vous le dire tout de suite: cette série n'a jamais eu un succès fou. La preuve, en France, seulement 52 épisodes ont été doublés, autrement dit, la première saison. Les causes de son manque de succès peuvent être les suivantes:
-L'animé fait trop "gamin": en effet, un épisode correspond à une histoire (sauf pour certains qui sont divisés en 2 parties, et pour les 3 derniers épisodes qui forment une suite) alors qu'au départ, il était prévu de faire de cet animé un shônen manga, c'est-à-dire un manga divisés en arc (par exemple, 20 épisodes correspondraient à une histoire, et ainsi de suite) un peu comme Naruto ou Fairy tail. C'est un animé qui est à moitié en 3D, ce qui renforce un peu le côté "gamin" de la chose...
-En France, certaines scènes ont été censurées (par exemple les motifs de guerre sur la voiture de DaDiDou ont été remplacés par une couleur orange dégueulasse) et d'autres scènes qui ne sont pas vraiment choquantes mais bon :/. En plus dans la version japonaise, les musiques sont les mêmes que celles de Kirby Air Ride (ce qui est logique vu que le jeu a été réalisé pendant la production de l'animé) alors que dans la version américaine et française, ils les ont remplacé par des musiques qui n'ont rien à voir avec le jeu vidéo encore une fois x')
-L'histoire n'a rien à voir avec le jeu vidéo: très peu de personnages nous renvoient à l'univers de Kirby, et certains détails sont contradictoires par rapport au jeu vidéo. Je reprends DaDiDou comme exemple: dans le dessin animé, il travaille pour les entreprises Nightmare (les méchants, quoi) alors que dans le jeu vidéo c'est peut être l'ennemi juré de Kirby, mais à aucun moment il ne s'allie avec les méchants.
Pourtant, les voix vont assez bien aux personnages (je pense surtout à Meta knight ^^') et certains épisodes sont bien marrants
Maintenant la présentation des personnages:
Kirby: bon vous le connaissez déjà! xD mais voilà à quoi il ressemble dans le dessin animé. Il ne parle pas mais peut dire quelques mots comme par exemple le nom des attaques qu'il lance (seulement dans la version japonaise) ou même son propre nom! Mais sa réplique préférée reste quand même "poyo".
Voici ce bon vieux roi pingouin, qui est du côté des méchants. Dans l'animé, c'est lui qui fait appel à des monstres pour détruire Kirby (t'as un marteau mais tu peux pas t'en servir au lieu d'appeler des monstres qui, de toute façon, finissent par mourir? )
Et voici Meta knight!!! C'est le meilleur épéiste de Dream Land, il fait semblant d'être du côté du roi mais en réalité il est dans le camp de Kirby. Il est puissant mais pendant les combats, il ne fout jamais rien il laisse tout le temps Kirby se débarrasser des monstres qu'envoie DaDiDou. C'est peut-être parce qu'il est censé être l'allié du roi, ou alors il veut que Kirby devienne assez fort pour le combat final. Il est inexpressif, mais on peut voir ses émotions à travers la couleur de ses yeux. Je vous les cite:
La joie/la fierté
En pleine réflexion
L'amusement
La colère
La surprise ou la détermination (en fait ça dépend des épisodes)
Là c'est quand il bug
Lui, c'est Escargoon, le serviteur et souffre-douleur de DaDiDou. Croyez-le ou non, mais ce personnage aussi moche qu'inutile est dans le jeu vidéo!! xD et plus précisement dans le mini-jeu Kirby Quest de Kirby Mass Attack (on le voit pendant quelques secondes quand DaDiDou lance une attaque). Il est vraiment marrant, il ne peut pas s'empêcher de dire quelque chose pour casser le roi à chaque fois qu'il en a l'occasion.
Voici l'héroïne de l'histoire, qui n'est pas dans le jeu vidéo: Tiff (ou Fumu en japonais). On la voit souvent aux côtés de Kirby. C'est la fille d'un couple de nobles et vit au château du roi DaDiDou avec son frère et ses parents. Elle n'a pas vraiment de défauts, si bien que certains fans se sont plains en disant qu'elle était trop parfaite par rapport aux autres personnages de la série.
Et lui, c'est son petit frère, Tuff (ou Bun en japonais). Personne n'a jamais vu ses yeux. C'est un gamin turbulent qui fait souvent des bêtises, mais il est plutôt "sympathique" (seuls ceux qui ont vu l'épisode 21 pourront comprendre pourquoi j'ai dit "sympathique"^.^)
-
Commentaires
En fait il y a eu 53 épisodes de doublés en français (j'avais oublié l'épisode en 3D) parce que les épisode 32, 45 et 46 n'ont jamais eu de doublage français, et je trouve ça dommage :/
Et pour Kirby oui tu as raison, parce que dans l'épisode 4 Meta Knight dit à Tiff que Kirby ne sait pas encore parler alors qu'en fait il sait dire quelques mots, et en plus les noms des attaques ont été censurées dans la version française.
Merci pour tes remarques! Ca m'aide à améliorer le blog! :) je vais corriger ça tout de suite
(j'oublis toujours les trois n'ont pas été doublé)
mais dans ce cas il y en a 54 si on compte l'épisode pilot
Oui c'est vrai mais je l'ai pas mis parce qu'il n'y a pas de doublages sur cet épisode, il y a juste une musique d'ambiance
5Le typeMardi 3 Juillet 2018 à 16:25Je voudrai bien savoir ce qui ce passera si il yavais un nouvel animée!(cest mon reve!)Hmm Waddle Dee, je te conseille d'aller voir le lien des épisodes vf que t'as mis pour aller les écouter sur YouTube. Le playlist et les vidéos sont devenus du n'importe-quoi...Il n'y a presque plus d'épisodes, il y a des vidéos avec aucun rapport avec Kirby Right Back at Ya dans le playlist, et chaque tous les épisodes sont tous coupés comme à 30 secondes...
-
Lundi 30 Septembre 2019 à 21:18
-
Mardi 1er Octobre 2019 à 03:55
-
7-(hè(-hythVendredi 15 Octobre 2021 à 19:48
Ajouter un commentaire
56 et non 52 ont été doublé en français et en cherchant un peu kirby dit des fois quelques mots (dans le premier épisode il répète son nom ou dans l'épisode 09 il répète fofa et tente de dire fololo et falala même si du moins a mon oreille j’entends plus lololo et lalala ) et dans la version japonaise il sait dire les attaques qu'il utilise quand il a absorber un ennemi
voilà je voulais juste te le faire remarquer et te dire que ton blog est très complet